Christenen kunnen uren besteden aan het discussiëren of het Hebreeuwse woord 'dag' (yom) in Genesis echt een dag betekent. Houden ze dezelfde discussie over Joshua en het volk Israël of die nu werkelijk 7 dagen of miljoenen jaren om de stad Jericho heen liep? Nee, als het om dat schriftgedeelte (en vele andere) gaat dan houden ze die discussie niet. Maar waarom dan wel vaak die discussie als het gaat om de gebeurtenissen in Genesis 1 (en 2)?
Het Hebreeuws heeft net als andere talen bepaalde grammatica regels die precies aangeven wat elk woord betekent. Dat geld voor elk woord, dus ook voor het woord dag. Hebreeuwse taalkundigen [1], zelfs evolutionisten zeggen dat er geen twijfel mogelijk is.
Dag in Genesis betekent dag.